KFCRIS Logo

أصل مصطلح الهويتشو وتطوّره: كيف جاء مسمى المسلمين الصينيين


مصطلح "الهويتشو Huizu" هو المسمى الرسمي للهوي هوي تشو (جماعة الهوي هوي العرقية) في الصين المعاصرة، وهو مشتقٌّ من منظومة نُسخ بينيين الصينية الأصلية المدوَّنة، والمستمدة من الكلمات المنطوقة من حرفين منفصلين في اللغة الصينية، هما: "هوي"، و"تشو"، ولكلٍّ منهما معنًى مستقلٌّ، ثم أصبح لهما معنًى جديدٌ عندما تم دمجهما ليُكوِّنا معاً كلمة "الهويتشو" (على غرار النمط القياسي لتشكيل الكلمة الصينية). والمقطع السابق هو اختصار لـ"هوي-هوي"، وهو مصطلح يشير إلى جماعة عرقية ظهرت في منطقة "تشيو Xiyu" (المناطق الغربية الموجودة على الجانب الآخر من إقليم شينجيانغ الحالي) منذ أواسط القرن السابع عشر الميلادي. وكان هؤلاء الناس من المهاجرين الأوائل من المناطق ذات الأغلبية المسلمة في آسيا الوسطى الذين استقروا داخل الأراضي الصينية. وقد ظهر هذا المقطع الأخير في أوائل عهد سلالة شانغ (القرن 16- 11 قبل الميلاد) في "جياغوين jiaguwen"، في النقوش المكتوبة على العظام ودروع السلاحف.

الاشتراك في النشرة الإخبارية

تتضمن النشرة الإخبارية على مقالات أخر الإصدارات، والمشاريع البحثية، والفعاليات

اتصل بنا

مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية
الرياض 11543
المملكة العربية السعودية
رقم الهاتف: 00966114652255
رقم الفاكس: 0966114659993
صندوق البريد: 51049
البريد الإلكتروني: kfcris@kfcris.com

جميع الحقوق محفوظة لمركز الملك فيصل © 2016